Большая техническая энциклопедия
0 1 3 4 9
D V
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Э Ю Я
БА БЕ БИ БЛ БО БР БУ БЫ БЮ

Безопасное ведение - процесс

 
Безопасное ведение процесса и обеспечение нормального техно логического режима возможны прежде всего при условии работы на кондиционном сырье. Содержание влаги в мазуте строго регламентируется, так как резкие колебания влажности мазута неизбежно вызывают нарушения температурного режима процесса газификации и изменение состава получаемого газа. При повышенном содержании влаги в мазуте возможны гидравлические удары в мазутопроводе из-за разрыва струи жидкого топлива паром. В отдельных случаях при значительном содержании воды в мазуте возможен проскок кислорода в газогенераторе и попадание его в получаемый газ.
Безопасное ведение процесса получения неконцентрированной азотной кислоты под давлением 7 3 - 103 Па обеспечивают автоматические регуляторы соотношения и быстродействующие отсекающие клапаны на трубопроводе газообразного аммиака. В случае срабатывания отсекателя аммиака одновременно действует блокировка для закрытия электрозадвижек на линии подачи газообразного аммиака в смеситель, на линии подачи воздуха в камеру сгорания ГТТ-3 и в камеру реактора, на линии подачи природного газа в реактор и блокировка для открытия клапана выпуска газа на свечу.
Для безопасного ведения процесса и поддержания нормального санитарного состояния производства хлора и каустической соды необходима герметизация всей аппаратуры и трубопроводов. Требуется очень внимательное наблюдение обслуживающего персонала за состоянием уплотнения электролизеров и хлоропроводов и систематическое возобновление этих уплотнений. Конструкция электролизеров типа БГК-17 и БГК-50 позволяет легко и быстро восстановить герметичность стыка между анодным и катодным пространствами и, следовательно, устранить утечки электролита и хлора в процессе эксплуатации электролизеров.
Приемы безопасного ведения процесса на различных стадиях производства хлора и каустика как в электролизерах с твердым катодом, так и в электролизерах с ртутным катодом приведены в. I, § 1 - 5 и рассмотрены также условия обеспечивающие безопасность от поражения электрическим током при обслуживании электролизеров.
Вопросы безопасного ведения процесса требуют специального изучения.
Для безопасного ведения процесса установка снабжена ограничителем числа оборотов на муфте вала, который отключает ее при выходе привода из строя и отсекает, так же как и датчик расхода воды, подачу расплава в гранулятор с помощью пускового клапана. Концевой выключатель между фильерой и кожухом отключает установку при открытом кожухе гранулятора.
Для безопасного ведения процессов при изготовлении и окраске необходимо обеспечить максимальную механизацию всех технологических операций, а также достаточную герметизацию оборудования и коммуникаций и исправность электропусковой и контрольно-измерительной аппаратуры.
Для безопасного ведения процессов при изготовлении и применении лака необходимо обеспечить максимальную механизацию всех технологических операций, а также достаточную герметизацию оборудования и коммуникаций и исправность электропусковой и контрольно-измерительной аппаратуры.
Для безопасного ведения процесса при изготовлении и окраске необходимо обеспечить максимальную механизацию всех технологических операций, а также достаточную герметизацию оборудования и коммуникаций и исправность электропусковой и контрольно-измерительной аппаратуры.
Для безопасного ведения процессов при изготовлении и применении лака необходимо обеспечить максимальную механизацию всех технологических операций и достаточную герметизацию оборудования и коммуникаций, а также исправность электропусковой и контрольно-измерительной аппаратуры.
Для безопасного ведения процессов при изготовлении и применении лака необходимо обеспечить максимальную механизацию всех технологических операций и достаточную герметизацию оборудования и коммуникаций, а также исправность электропусковой и контрольно-измерительной аппаратуры.
Для безопасного ведения процессов при изготовлении и применении эмали необходимо обеспечить максимальную механизацию всех технологических операций и достаточную герметизацию оборудования и коммуникаций, а также исправность электропусковой и контрольно-измерительной аппаратуры.
Для безопасного ведения процессов при изготовлении и применении эмаля необходимо обеспечить максимальную механизацию всех технологических операций и достаточную герметизацию оборудования и коммуникаций, а также исправность электропусковой и контрольно-измерительной аппаратуры.
Для безопасного ведения процессов при изготовлении и применении эмали необходимо обеспечить максимальную механизацию всех технологических операций и достаточную герметизацию оборудования и коммуникаций, а также исправность электропусковой и контрольно-измерительной аппаратуры.
Для безопасного ведения процессов при изготовлении и применении грунтовки необходимо обеспечить максимальную герметизацию оборудования.

Для безопасного ведения процесса электролиза и поддержания нормального санитарного состояния на производстве необходима герметизация всей аппаратуры и трубопроводов. Требуется очень внимательное наблюдение обслуживающего персонала за состоянием уплотнения электролизеров и хлоропроводов и систематическое возобновление этих уплотнений. Промышленные электролизеры отечественной конструкции как с графитовыми анодами, так и с анодами ОРТА позволяют легко и быстро восстановить герметичность стыка между анодным и катодным пространствами и, следовательно, устранить утечки электролита и хлора в процессе эксплуатации электролизеров.
Для безопасного ведения процесса электролиза необходимо предотвратить возможность образования и взрыва смесей водорода с хлором или воздухом. Смеси водорода с хлором, содержащие от 5 8 до 88 % Н2, взрывоопасны. Взрыв может произойти при возникновении электрической искры, действии света, особенно в случае прямого освещения смеси солнечным светом, при местном повышении температуры до 450 - 500 С. Во избежание взрыва внутри ванн прежде всего необходимо исключить возможность проникания водорода в хлор.
Для безопасного ведения процесса скоростного фрезерования необходимо строго соблюдать нижеследующую инструкцию.
Вопросам безопасного ведения процесса производства серной кислоты методом контактного окисления должно быть уделено особое внимание как в период пуска, так и в процессе нормальной эксплуатации цеха. Все работники сернокислотного цеха должны твердо знать правила техники безопасности, безопасные приемы ведения процесса, владеть средствами и методами тушения пожара и строго соблюдать правила гигиены труда и производственной санитарии.
Для обеспечения безопасного ведения процесса и обслуживания оборудования необходимо соблюдать следующие основные условия. Рабочие места должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией.
В целях безопасного ведения процесса принимается ряд мер. Реакционный, регенерационный и продувочный газы выводят из системы по раздельным трубопроводам. Система снабжается блокировочными устройствами, исключающими возможность совместного поступления органических продуктов и воздуха.
Непременным условием безопасного ведения процесса является избыточное содержание фосфора в хлорируемом растворе, препятствующее образованию пятихлористого фосфора. Это достигается непрерывной подачей циркуляционного раствора из растворителя в хлоратор. Прекращение циркуляции при продолжении подачи хлора приводит к образованию пятихлористого фосфора, что может привести к взрыву. Однако в отдельных случаях это важнейшее требование не выполняется, что приводит к авариям и несчастным случаям.
Основными условиями безопасного ведения процесса получения полимеров является полная герметизация оборудования и коммуникаций, эффективная приточно-вытяжная вентиляция, меры защиты работающих от возможного поражения вредными веществами и соблюдение правил техники безопасности и противопожарных инструкций.
Основные правила безопасного ведения процесса получения ТФК в основном распространяются и на процесс получения ДМТ. Некоторые уточнения в последнем случае связаны с применением метанола, параметрами режима, различием физико-химических свойств ароматических кислот и их эфиров. Поскольку в производстве ТФК и ДМТ применяют в основном одинаковые сырье и реактивы, ниже приводятся пожаро -, взрывоопасные и токсические свойства только тех веществ, которые используют в производстве ДМТ.
Были определены параметры безопасного ведения процесса. На основании проведенных исследований были выданы рякпмйндягр.
Условия и меры безопасного ведения процесса на рассматриваемой установке связаны с ее характерными особенностями.
Принципиальная технологическая схема получения моновинил-ацетилена. Особое значение для безопасного ведения процесса получения моновинилацетилена имеет очистка ацетилена от кислорода, могущего образовать с моновинилацетиле-ном и дивинилацетиленом чрезвычайно взрывчатые перекисные соединения.
Контроль производства и правила безопасного ведения процесса принципиально не отличаются от контроля производства п правил безопасного ведения процесса по фотохимическому методу.
Приемы и средства, обеспечивающие безопасное ведение процесса, что является важнейшим требованием к технологии и аппаратуре производства жидкого хлора, детально рассмотрены в соответствующих разделах книги. Особенно подробно они освещены в главах V и VIII, где описываются промышленные схемы сжижения и организация складского хранения хлора ( при его производстве и использовании), требования к конструкции, заполнению и использованию тары ( железнодорожные цистерны, контейнеры, баллоны), а также условия перевозки жидкого хлора по железным дорогам и эвакуации хлора из тары на месте его потребления.

Абсорбция окислов азота необходима для создания условий безопасного ведения процесса, окислы азота могут быть использованы в производстве. Газовую смесь, содержащую окислы азота ( NO и NO2), нагнетают воздушным эжектором или вентилятором в керамическую или кислотостойкую колонну, наполненную насадкой и орошаемую раствором едкого натра. При взаимодействии едкого натра с окислами азота образуется раствор нитрита натрия, который может быть использован в производстве. Раствор едкого натра циркулирует в системе до достижения необходимой концентрации, после чего его заменяют свежим. Воздух, освобожденный от окислов азота, выводится из верхней части колонны.
При обслуживании аппаратов колонщики обязаны соблюдать правила безопасного ведения процесса и общие правила техники безопасности. Для предупреждения аварий необходимо не менее двух раз в смену проверять состояние предохранительных клапанов и следить за исправностью вентилей для выпуска газа в атмосферу.
Из этой таблицы видно, что условия безопасного ведения процесса полностью сохраняются, поскольку расчетные значения коэффициента теплообмена для всех аппаратов намного превышают их одноименные действительные значения.
На основании полученных данных выданы рекомендации по безопасному ведению процесса и надежности компрессорного оборудования.
Кроме того, тепловая изоляция обеспечивает условия для безопасного ведения процесса. В нефтепереработке применяются в качестве теплоизоляционного материала любые огнестойкие вещества с низкой теплопроводностью.
Однако практика эксплуатации покатала, что для полной гарантии безопасного ведения процесса запроектированных мероприятий недостаточно, так как не были учтены некоторые специфические особенности технологии. Поэтому в течение 1964 - 1966 гг. ГИ1П и его филиалами совместно с заводами была проведена серьезная работа в направлении повышения надежности и безопасности эксплуатации цехов карбамида.
Уровень автоматизации производств должен соответствовать нормам технологического проектирования и обеспечивать безопасное ведение процесса в соответствии с утвержденным технологическим регламентом.
Для предупреждения травматизма и создания благоприятных условий труда необходимо строго соблюдать правила безопасного ведения процесса.
Повторный ( очередное плановый) инструктаже В квалифика ционных комиссиях знания рабочим правил безопасного ведения процесса и техники безопасности проверяются в достаточно полном объеме. Однако, учитывая особенности производства и качество подбора кадров, администрация производств и цехов устраивает повторные инструктажи один раз в три или шесть месяцев. Результаты повторного инструктажа фиксируются в личной карте инструктажа с указанием номеров инструкций и подписями инструктируемого и инструктирующего.
Разумеется, на ( 2) и ( 3) наложены регламентные ограничения безопасного ведения процессов.
Аппараты для дробления и измельчения серной руды наряду с соответствием общим требованиям должны обеспечивать безопасное ведение процесса ( без взрывов и вспышек серной пыли), эффективную переработку влажных и вязких руд, измельчать руду равномерно с минимальным шламообразованием.
Периодические проверки знаний в квалификационных комиссиях охватывают в полном объеме проверку знания рабочим правил безопасного ведения процесса, поэтому действующее положение не требует проведения повторных инструктажей. Однако многие предприятия, учитывая особенности производства и качество подбора кадров, проводят такие повторные инструктажи один раз в три или один раз в шесть месяцев. Проводятся они инженерно-техническими работниками с фиксацией в личной карте инструктажа номеров инструкций и подпи - сей инструктирующихся и инструктирующего.
Периодические проверки знаний в квалификационных комиссиях охватывают в полном объеме проверку знания рабочим правил безопасного ведения процесса, поэтому действующее положение не - требует проведения повторных инструктажей. Однако многие предприятия, учитывая особенности производства и качество подбора кадров, проводят такие повторные инструктажи один раз в три или один раз в шесть месяцев. Проводятся они инженерно-техническими работниками - с фиксацией в личной карте инструктажа номеров инструкций и подписей инструктирующихся и инструктирующего.
 
Loading
на заглавную 10 самыхСловариО сайтеОбратная связь к началу страницы

© 2008 - 2014
словарь online
словарь
одноклассники
XHTML | CSS
Лицензиар ngpedia.ru
1.8.11